미래가치를 창출하는
글로컬 산학일체 혁신대학
미래가치를 창출하는
글로컬 산학일체 혁신대학
미래가치를 창출하는
글로컬 산학일체 혁신대학
미래가치를 창출하는
글로컬 산학일체 혁신대학
2024 대동제 축제 개최
2024 Daedongje Festival held
- 29일부터 31일까지 3일간 이벤트 부스와 동아리 공연, 연예인 초청 공연 진행
-Events booths, club performances, and celebrity performances were held from the 29th to the 31st for three days.
- 청년 세대의 고충 처리와 취업 지원, 심리치료 위한 프로그램도 함께 운영
-Programs for addressing the concerns of the younger generation, employment support, and psychological therapy will also be operated.
□ 우리 대학은 29일부터 31일까지 3일간 교내 국제교류관 옆 특설행사장과 종합운동장 일원에서 대학 축제인 ‘2024년 대동제; 심록향연’을 개최한다고 밝혔다.
□ Our university held a university festival called the "2024 Daedongje; Simnok Festival" for three days from the 29th to the 31st at a special event hall next to the school's international exchange center, and sports complex.
○ 이번 대동제는 문화행사를 통해 학생들의 교류와 유대감을 높여 활발한 대학생활을 유도하고, 지역사회 및 주민들에게 대학문화를 함께 즐길 수 있는 기회를 제공한다.
○ This Daedong Festival encouraged active university life by enhancing students' exchanges and bonds through cultural events, and provided local communities and residents with opportunities to enjoy university culture together.
○ 주간 행사로는 ‘루트 올림픽’, ‘근수저 먹방’, ‘뿌리 깊은 고전게임’ 등 스트레스를 해소할 수 있는 다양한 이벤트가 부스별로 운영되며, 야간에는 교내 종합운동장에서 학생 동아리 공연 및 재학생 노래 경연대회, 연예인 초청 공연 등이 펼쳐진다.
○ Daytime events included "Root Olympics," "Eating Show with Roots," and "A Classic Game with Root," and at night, student club performances, student song contests, and celebrity invitation performances were held at the school's sports complex.
□ 또, 이러한 문화행사 이외에도 미래 시대를 이끌어 갈 청년 세대를 위한 의미 있는 프로그램도 진행된다.
□ In addition to these cultural events, meaningful programs for the young generation that led the future era were held.
○ 먼저, 29일 오후 3시에는 국민권익위원회(위원장 유철환) 박종민 부위원장 등 관계자들이 직접 방문해 ‘응답하라 2024 청춘신문고’를 통해 2030 청년들의 고충을 현장에서 듣고, 고충민원 처리와 제도개선 등에 반영할 계획이다.
○ First, at 3 p.m. on the 29th, officials, including Park Jong-min, vice chairman of Civil Rights Commission (Chairman Yoo Cheol-hwan), visited in person to listen to the grievances of young people through the "Reply 2024 Youth Newspaper" and will reflect them in handling grievance complaints and improving the system.
○ 그리고, 대학일자리본부에서는 재학생 및 지역청년의 취업 지원을 위한 청년고용정책 홍보와 상담, 지문적성검사, 진로 타로, 퍼스널컬러 진단 등의 진로 설정을 위한 맞춤형 프로그램을 운영하고, 학생상담센터에서는 유성구정신건강복지센터와 연계하여 학생들의 스트레스 해소 및 마음건강 지원을 위한 ‘마음안심버스’를 운영한다.
○ In addition, the University Job Center operates a customized program for career setting such as promoting youth employment policy and counseling, fingerprint aptitude tests, career tarot, and personal color diagnosis to support employment for current students and local youth, and the student counseling center operates a "mind-safe bus" to relieve stress and support mental health in connection with the Yuseong Mental Health Welfare Center.
□ 한편, 개막식은 29일 오후 6시 30분 종합운동장에서 오용준 총장과 박정호 학생처장 등 주요 보직자, 송명기 총동문회장 등이 참석한 가운데 열리며, 이번 행사는 관심 있는 지역민들이라면 누구나 관람 가능하다.
□ Meanwhile, the opening ceremony will be held at 6:30 p.m. on the 29th at the Sports Complex, attended by key positions such as President Oh Yong-joon and student affairs chief Park Jung-ho, and Song Myung-ki, president of the alumni association, and the event will be open to any interested local residents.
□ 백종석 제40대 총학생회장은 “이번 대동제가 우리 학우들이 학업과 취업 준비 등에서 받은 스트레스를 해소할 수 있는 기회가 되길 바라며, 학우들 간 교류를 통해 더욱 깊은 유대감을 쌓고 함께 계속해서 성장하는 미래를 만들어 나가자”고 말했다.
□ Baek Jong-seok, president of the 40th student council, said, "I hope this Daedongje will be an opportunity for our students to relieve the stress they have experienced in their studies and job preparation, and let's build the deeper bonds and create a future that continues to grow together through exchanges between our students."
[보도자료 영문번역: 학생홍보기자단 글로벌팀]